Pourquoi psithurisme ne figure-t-il ni dans le Dictionnaire de l’académie française ni dans le Trésor de la langue française ? En vous remerciant de bien vouloir m’éclairer sur l’emploi juste de ce terme.
Pauline de V. (France)
L’Académie répond :
Ce terme est trop rare pour figurer dans un dictionnaire d’usage, fût-il aussi volumineux que le Trésor de la langue française. C'est une transcription du grec psithurismos, « action de chuchoter, de murmurer », mais qui signifie aussi, en mauvaise part « chuchotements malveillants », « médisance à voix basse ». Ce nom est tiré du verbe psithurizein, « gazouiller, murmurer doucement », mais aussi « médire ». Ainsi, dans l’Ajax, de Sophocle, les psithuroi logoi sont des propos médisants.
Le fait que ce mot transcrive une forme grecque ayant des sens différents doit vous inciter à la prudence quant à son emploi.