Dire, ne pas dire

L. C. (France)

Le 9 septembre 2014

Courrier des internautes

Veuillez, je vous en prie, m’excuser pour le dérangement occasionné, mais une question me trotte dans la tête: quel est donc l’histoire de l’adverbe « vachement » ? Je ne parviens pas à la retracer, et si je sais que ce mot vient du latin « caro », je ne vois pas le rapport entre sa signification et son étymologie. Aussi tentè-je auprès de vous d’avoir une explication.

L. C. (France, 20 mai)

L’Académie répond :

Vachement n’est pas dérivé de caro.

Vachement est dérivé de vache. Il apparaît en français en 1906 avec le sens de « de manière méchante » et, en 1930, avec le sens de vraiment, absolument.

Son évolution de sens est semblable à celle de méchamment ou de monstrueusement.

On est passé, pour vache, du bovin à la personne très méchante par référence au caractère hypocrite prêté à cet animal.

Par la suite, dans la langue populaire, par antiphrase, oh la vache ! a servi à exprimer l’admiration.