Dire, ne pas dire

Des carottes fries

Le 13 mai 2024

Emplois fautifs

Le participe passé du verbe défectif frire est frit, mais on le rencontre surtout dans la forme substantivée au féminin pluriel, des frites, ellipse de des pommes de terre frites. Ce nom est devenu tellement courant qu’il tend à faire oublier son origine verbale et que l’on hésite parfois sur l’orthographe du participe : on trouve ainsi des menus où sont proposés des légumes fris ou des tomates fries, quand c’est bien sûr frits et frites qu’il aurait fallu écrire. Cette erreur est sans doute favorisée par le fait que nos frites se nomment fries en anglais. Rappelons, pour conclure, que lorsque les Anglo-Saxons emploient la locution complète french fries, french n’est pas un hommage à la gastronomie française mais une forme tirée d’un verbe du vieil irlandais qui ne signifie pas « français », mais « émincé ».