Dire, ne pas dire

« Chauffé à bloc » pour « Gonflé à bloc » ou « Chauffé à blanc »

Le 3 octobre 2025

Emplois fautifs

On associe ordinairement l’idée d’enthousiasme à celle de chaleur. On dira donc, dans la langue familière, qu’un public est chaud. On sait d’ailleurs qu’il existe des chauffeurs de salle, dont la tâche consiste à préparer les spectateurs, à susciter leur ferveur (un autre terme lié à l’idée de chaleur) avant le début du spectacle. Pour donner une idée de cet enthousiasme, on emprunte volontiers des expressions liées à la métallurgie, en particulier chauffé à blanc. Mais, quand on veut dire d’une personne qu’elle est pleine d’ardeur et de détermination, on peut aussi employer, en prenant cette fois le souffle comme symbole d’énergie, être gonflé à bloc. On choisira l’une ou l’autre de ces expressions, mais on se gardera de les mêler et l’on évitera de dire, en parlant, par exemple, des spectateurs du Tour de France, qu’ils sont chauffés à bloc.