Dire, ne pas dire

Dry january

Le 3 mars 2022

Anglicismes, Néologismes & Mots voyageurs

Depuis quelques années nous sommes invités à ne pas boire d’alcool durant le mois de janvier. Louable initiative, mais est-il vraiment nécessaire d’appeler cette période d’abstinence dry january quand « janvier sans alcool » ou « janvier sobre » pourraient dire la même chose, et ce, d’autant plus que l’on emploie parfois l’anglicisme dry pour qualifier un alcool fort que l’on prend pur, sans l’étendre d’eau ? Ces réflexions valent aussi pour green monday, que l’on emploie pour désigner les lundis où l’on ne mange pas de viande et que l’on pourrait aisément remplacer par « lundi végétarien », « lundi vert » ou « lundi sans viande ».