Dire, ne pas dire

Pierre V. (France)

Le 8 juillet 2015

Courrier des internautes

J’aimerais vous demander conseil. Je trouve plusieurs fois la phrase « porter son chapeau » ou « chapeau de réceptionniste », puis le verbe « chapeauter quelqu’un », voulant dire le fait d’être responsable d’une fonction particulière ou de former quelqu’un dans une fonction spécifique. L’emploi du mot « chapeau » et du verbe « chapeauter » dans ce contexte est-il correct ?

Ne devrait-on pas écrire « porter sa casquette » ? et à la rigueur « casquetter quelqu’un » ?

Pierre V. (France)

L’Académie répond :

Les expressions en usage aujourd’hui sont chapeauter, qui est passé du sens de « couvrir » à « couvrir de son autorité, contrôler ».

Comme les casquettes faisaient partie de l’uniforme ou de telle ou telle profession, porter ou avoir la casquette de signifie « jouer le rôle de », et avoir plusieurs casquettes signifie « remplir plusieurs fonctions ».

Ce sont ces expressions qui sont en usage aujourd’hui.

Porter le chapeau signifie « endosser la responsabilité d’une mauvaise action ».