Dire, ne pas dire

Mathurin T. (France)

Le 2 avril 2020

Courrier des internautes

Bonjour,

J’utilise de manière régulière la locution latine ad vitam æternam pour dire « pour l’éternité ».

J’ai eu l’occasion de discuter avec des personnes qui ne disaient que ad vitam, excluant donc le æternam.

À chaque fois cela m’a embêté, au fond de moi je me suis dit que, sans ce dernier terme, l’expression perdait son sens initial.

Je voulais donc savoir s’il était possible de dire ad vitam sans dire æternam s’il vous plaît ?

Mathurin T. (France)

L’Académie répond :

Monsieur,

Littéralement, ad vitam signifie « pour la vie (terrestre) » alors que ad vitam æternam signifie « pour l’éternité » et implique donc une vie après la mort.

Mais aujourd’hui, dans notre langue, l’expression communément employée est ad vitam æternam, et non ad vitam (qui n’en est qu’une abréviation familière), et s’emploie pour signifier « pour toujours ; jusqu’à la fin des temps… », sans qu’il soit fait notion d’une éternité consécutive à la mort.