Dire, ne pas dire

Gilles M. (France)

Le 9 septembre 2014

Courrier des internautes

J’ai entendu parler récemment d’un concept que l’on appelle le « transhumanisme ». C’est une théorie selon laquelle l’homme est amené à évoluer, à devenir un « transhumain », c’est-à-dire un humain en transition, un humain qui sera « amélioré » (physiquement ou mentalement) grâce à l’ajout d’éléments à l’intérieur de son corps (puce électronique, pacemaker, etc.).

Pouvez-vous me dire si ce concept est aujourd’hui identifié par l’Académie Française?

Gilles M. (France, 7 avril)

L’Académie répond :

Le transhumanisme est un mouvement culturel et intellectuel récent, dont l’idée maîtresse est d’utiliser les nouvelles technologies (en particulier les biotechnologies, l’informatique, les neurosciences et les sciences cognitives) pour « améliorer » l’être humain.

Le terme lui-même n’est pas récent – Huxley l’utilise déjà en 1957 – mais le concept se développe, en Californie dans les années 1980.

Pour ce qui est de la langue, le terme est formé sur le modèle de nombreux mots utilisant le préfixe trans. Ce dernier peut évoquer l’idée de « transition » ou de « passage » ; mais aussi celle d’« aller au travers de » (comme dans transpercer), ou encore d’« aller au-delà » (par exemple dans transalpin). Il présente l’avantage de se décliner aisément aussi bien en anglais qu’en français : transhumaniste, transhumanité.

Cependant, ce terme et ses dérivés n’étant que récemment entrés dans la langue française, il n’est pas certain qu’ils fassent l’objet d’une entrée dans l’édition en cours du Dictionnaire de l’Académie française. En effet, si l’Académie française prend connaissance des néologismes, elle a avant tout pour vocation d’enregistrer les termes usuels et de fixer les bons usages de notre langue.